(上の写真は、「縁定三生」の石碑で写真を撮る女性)
【縁定三生】とは「縁は前世、現世、来世と決まっている」という意味らしい。
成都 錦里古街 祈福錦嚢
成都 錦里古街…と各と、少しは中国語らしく感じていただけますでしょうか?
成都 錦里古街は聞名全國的四川民俗步行街だそうです。
【成都 錦里古街聞名全國的四川民俗步行街】は中国人の方のブログから拝借致しました
祈福錦嚢
縁定三生
EDR日中対訳辞書より
【祈福】(動詞)とは
日本語訳
【呪願】とは 法会で,幸福を祈願すること
【追善興行】とは 故人の供養のために行う興行
【祝】(ホガイ)お祝い
菅井良 ツイッター(2013年3月10日 21:35)
中国では祝は「祈る」という意味、祝うという意味で使うときは祝賀を使う。
祝福は、人々の今後の幸せを祈るという意味で、別に地震被害をお祝いしているワケではない。
祈福も同じ意味。http://xiaoboe.exblog.jp/7898121/
三省堂 大辞林 索引より
【錦嚢】(きんのう)とは
1 錦(にしき)で作った袋。
2〔唐の李賀が道を行くにも下男に錦の袋を持たせ,詩ができるとそこへ入れたという故事から〕 詩歌の草稿を入れる袋。
3 他人の詩をほめていう語。
【縁定三生】とは「縁は前世、現世、来世と決まっている」という意味らしい。
成都 錦里古街 祈福錦嚢
成都 錦里古街…と各と、少しは中国語らしく感じていただけますでしょうか?
成都 錦里古街は聞名全國的四川民俗步行街だそうです。
【成都 錦里古街聞名全國的四川民俗步行街】は中国人の方のブログから拝借致しました
祈福錦嚢
縁定三生
EDR日中対訳辞書より
【祈福】(動詞)とは
日本語訳
【呪願】とは 法会で,幸福を祈願すること
【追善興行】とは 故人の供養のために行う興行
【祝】(ホガイ)お祝い
菅井良 ツイッター(2013年3月10日 21:35)
中国では祝は「祈る」という意味、祝うという意味で使うときは祝賀を使う。
祝福は、人々の今後の幸せを祈るという意味で、別に地震被害をお祝いしているワケではない。
祈福も同じ意味。http://xiaoboe.exblog.jp/7898121/
三省堂 大辞林 索引より
【錦嚢】(きんのう)とは
1 錦(にしき)で作った袋。
2〔唐の李賀が道を行くにも下男に錦の袋を持たせ,詩ができるとそこへ入れたという故事から〕 詩歌の草稿を入れる袋。
3 他人の詩をほめていう語。